Ода П. П. Бекетову
Пускай тщеславный предается
Морским изменчивым волнам,
На полных парусах несется
К некому счастью иль бедам.
Бекетов! малым кто доволен,
Тому век бедным не бывать!
Он больше счастлив, больше волен,
Чем толь завидуема знать,
Котора от косого взгляда,
В алмазах, в золоте кругом
И на диване парчевом,
Внутрь сердца терпит муки ада.
Перуны чаще шлют удары
К вершинам неприступных гор
И с большей силой вихри яры
Колеблют дуб, страшащий взор.
Под низкой кровлей безопасней,
Спокойнее, мой милый, жить:
Чем выше башня, тем ужасней.
Ее паденье должно быть.
Мудрец в бедах ждет лучшей части
И тем свой подкрепляет дух,
А в счастьи сторожит свой слух,
Не крадутся ль к нему напасти?
Угрюмый север наш морозы,
Снег, иней, мглу низводит к нам,
Но и у нас прелестны розы
Цветут, алеют по лугам.
Теперь мы томными очами
С унынием на всё глядим,
А завтра, может быть, и сами
С весельем дружбу заключим.
Всегда ль бог Пинда [1] с грозным луком?
Нередко светлый Аполлон,
Прервав златые лиры сон,
Пленяет оной сладким звуком.
1. Гомер говорит, что Аполлоновы стрелы производили смертоносную язву в греческом стане.
Еще стихи
- Ах, когда бы в древни веки
- Ах! когда б я прежде знала
- Ай, как его ужасен взор
- Бард безымянный
- Без друга и без милой
- Была пора, питомец русской славы
- Без имя Рифмодей глумился сколько мог
- Все ли, милая пастушка
- Всех цветочков боле
- Возьмите, боги, жизнь
- В роще зеленой, над тихой рекой
- Возможно ль, как легко по виду ошибиться
- В надежде будущих талантов
- В мире были счастливцы
- Голубок
- Глас патриота на взятие Варшавы
- Глядите: вот Ефрем, домовый наш маляр
- Да, хороши они, кавказские вершины
- Дамон
- Дельфира
- День что-то хмурится
- Ермак
- Идиллия
- История
- Истукан дружбы
- К лире
- К Волге
- Модная жена
- Освобождение москвы
- Путешествие N. N. в Париж и Лондон
    Часть первая -     Часть вторая
-     Часть третья
- Послание К Г. Р. Державину
- Причудница
- Чужой толк