Шалунья (басня)
Шалунья* некая в беседе,
В торжественном обеде,
Не бредила без слов французских ничего.
Хотя она из языка сего
Не знала ничего,
Ни слова одного,
Однако знанием хотела поблистати
И ставила слова французские некстати;
Сказала между тем: «Я еду делать кур*».
Сказали дурище, внимая то, соседки:
«Какой плетешь ты вздор! кур делают наседки».
* Шалунья — дура.
* Я еду делать кур — еду лечиться (фр. faire une cure).
* Я еду делать кур — еду лечиться (фр. faire une cure).
Еще басни
- Александр и Парменион
- Арап
- Безногий солдат
- Блоха
- Болван
- Война орлов
- Волк и журавель
- Волосок
- Ворона и лиса
- Возница и пьяный
- Голуби и коршун
- Горшки
- Деревенские бабы
- Два повара
- Единовластие
- Филин
- Хвастун
- Истина
- Жуки и пчелы
- Заяц и лягушки
- Змея и пила
- Кокушка
- Коловратность
- Коршун в павлинных перьях
- Коршун
- Красильщик и угольщик
- Кукушки
- Кулашный бой
- Лисица и статуя
- Лисица и терновый куст
- Маскарад
- Мид
- Мужик с котомой
- Недостаток времени
- Ось и бык
- Осел во львовой коже
- Отчаянная вдова
- Отрекшаяся от мира мышь